sábado, 12 de junho de 2010

existem dois tipos de gente no dia dos namorados: os que comemoram (felizes apaixonados) e os que falam mal da solidão nesse dia (lobos solitários). ela ainda se encaixa entre as que falam sobre o fim do romance e que se mordem para não dizer que esse é apenas um dia normal. eu ainda me encaixo entre as românticas de estação que lêem carpinejar pra não esquecer do sentimento, e  que imaginam árvores plantadas no silêncio, esperando os frutos do contrário em palavras de amor.

com sorte, amanhã já terei mudado e me encaixarei entre as coração-de-pedra: detesto o romantismo piegas.


=*=
to Arvind

there's two kind of people on valentine's day: those who celebrate (happily and in love) and those who complain about solitude (lonely wolves). she still fits among those who talk about romance's ending and bite herself before saying that's not an usual day. i still fit among the season's romantics, who read carpinejar to remember the feeling and imagine trees planted in the silence, waiting the otherwise fruits in words of love.

with any luck, tomorrow i'll have changed myself, and i'll fit with those stoned-heart: i hate the mushy romance.

memória de vida passada em signisciência